-
1 sich zwischen zwei Stühle setzen
sich zwischen zwei Stühle setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich zwischen zwei Stühle setzen
-
2 sich zwischen zwei Stühle setzen
Универсальный немецко-русский словарь > sich zwischen zwei Stühle setzen
-
3 zwischen
zwischen (сокр. zw.) prp (D)ука́зывает на местонахожде́ние (где?) ме́жду, среди́zwischen den Fenstern hängt ein Spiegel ме́жду о́кнами виси́т зе́ркалоer wird im Theater zwischen mir und dir sitzen он бу́дет сиде́ть в теа́тре ме́жду мной и тобо́йes wächst viel Unkraut zwischen den Kartoffeln среди́ кусто́в карто́феля растё́т мно́го сорняко́вzwischen Himmel und Erde ме́жду не́бом и землё́йzwischen den Zellen schreiben писа́ть ме́жду строкzwischen den Zellen lesen перен. чита́ть ме́жду строкzwischen Furcht und Hoffnung leben [schweben] жить ме́жду стра́хом и наде́ждойzwischen zwei Feuern перен. ме́жду двух огне́йzwischen (сокр. zw.) prp (A)ука́зывает на направле́ние (куда́?) ме́жду, среди́zwischen die Schränke hängte man einen Spiegel ме́жду шкафа́ми пове́сили зе́ркалоich setzte mich zwischen ihn und seinen Vater я сел ме́жду ним и его́ отцо́мer stellte sich zwischen beide он встал ме́жду ни́ми (тж. перен.), sich zwischen zwei Stühle setzen перен. сесть ме́жду двух сту́льевzwischen (сокр. zw.) prp (С) ука́зывает на вре́мя ме́ждуzwischen zwei und drei Uhr ме́жду двумя́ и тремя́ (часа́ми)zwischen Mittag und Abend ме́жду полу́днем и ве́черомzwischen den Vorlesungen (в переры́ве) ме́жду ле́кциямиzwischen (сокр. zw.) prp (D) ука́зывает на взаимоотноше́ние, взаимоде́йствие ме́ждуdie Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern торго́вые свя́зи ме́жду социалисти́ческими стра́нами, er erreichte eine Einigung zwischen ihnen он доби́лся соглаше́ния ме́жду ни́миzwischen zwei Parteien vermitteln быть посре́дником ме́жду двумя́ па́ртиями [ме́жду двумя́ сторона́ми]es kam zum offenen Bruch zwischen ihnen. (де́ло) дошло́ до откры́того разры́ва ме́жду ни́миes ist eingrößer Unterschied zwischen diesen Ansichten ме́жду э́тими взгля́дами [воззре́ниями] больша́я ра́зницаein Mittelding zwischen Kind und Jüngling он уже́ не ребё́нок, но ещё́ не ю́ношаdu mußt (dich) nun zwischen Ja und Nein entscheiden ты до́лжен реши́ть: да и́ли нет -
4 zwischen
(сокр. zw.) prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) между, средиzwischen den Fenstern hängt ein Spiegel — между окнами висит зеркалоer wird im Theater zwischen mir und dir sitzen — он будет сидеть в театре между мной и тобойes wächst viel Unkraut zwischen den Kartoffeln — среди кустов картофеля растёт много сорняковzwischen den Zeilen schreiben — писать между строкzwischen den Zeilen lesen — перен. читать между строкzwischen Furcht und Hoffnung leben ( schweben) — жить между страхом и надеждойzwischen zwei Feuern — перен. между двух огней2) (A) указывает на направление( куда?) между, средиer stellte sich zwischen beide — он встал между ними (тж. перен.)sich zwischen zwei Stühle setzen — перен. сесть между двух стульев3) (D) указывает на время между4) (D) указывает на взаимоотношение, взаимодействие междуdie Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern — торговые связи между социалистическими странамиer erreichte eine Einigung zwischen ihnen — он добился соглашения между нимиzwischen zwei Parteien vermitteln — быть посредником между двумя партиями ( между двумя сторонами)es kam zum offenen Bruch zwischen ihnen — (дело) дошло до открытого разрыва между нимиes ist ein großer Unterschied zwischen diesen Ansichten — между этими взглядами ( воззрениями) большая разницаein Mittelding zwischen Kind und Jüngling — он уже не ребёнок, но ещё не юношаdu mußt (dich) nun zwischen Ja und Nein entscheiden — ты должен решить:да или нет -
5 zwischen
1) Bezeichnung v. Lage- o. Richtungsverhältnis innerhalb eines von zwei Begrenzungen festgelegten Raumes o. Zeitpunktes ме́жду [in poetischen Wendungen o. geh oft меж] mit I (in übertr Wendungen o. archaisierend auch mit G) . inmitten, unter auch среди́ mit G. zwischen den Häusern [Partnern/Seiten] между́ дома́ми [партнёрами сторона́ми]. der Unterschied zwischen Mensch und Affe ра́зница между челове́ком и обезья́ной. er hat sich zwischen die Kinder gesetzt он сел между детьми́ [ inmitten der Kinder среди́ дете́й]. er stellte sich zwischen meinen Mann und mich auch übertr он встал между мои́м му́жем и мной. zwischen heute und morgen сего́дня и́ли за́втра. zwischen Ja und Nein да и́ли нет sich zwischen zwei Stühle setzen сади́ться сесть между двух сту́льев2) zwischen … und in Maßangaben от … до mit G o. es bleibt unübersetzt. der See ist zwischen 10 und 15 Meter tief глубина́ о́зера от десяти́ до пятна́дцати <де́сять-пятна́дцать> ме́тров -
6 zwischen
prp (durğunluq bildirdikdə D, səmt, yönəlik bildirdikdə A halı ilə işlənir) ara; ◊ sich \zwischen zwei Stühle setzen əli aşından da olmaq, vəli aşından da; \zwischen zwei Feuern məc. iki od arasında; \zwischen Tür und Angel məc. 1) çətin vəziyyətdə; 2) kandarda; son dəqiqədə -
7 stool
nounHocker, der* * *[stu:l](a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) der Hocker- academic.ru/116067/fall_between_two_stools">fall between two stools* * *[stu:l]I. nbar \stool Barhocker mkitchen \stool Küchenschemel mpiano \stool Klavierstuhl mthree-legged \stool dreibeiniger Schemel [o Hocker\stool sample Stuhlprobe fto pass \stools Stuhlgang haben3. BOT, HORT Wurzelstock m5.II. vi tree, plant treiben* * *[stuːl]n2) (ESP MED: faeces) Stuhl m* * *stool [stuːl]A s1. (Bar-, Klavier- etc) Hocker m, (Klavier- etc) Stuhl m, (-)Schemel m:fall between two stools fig sich zwischen zwei Stühle setzen2. Nachtstuhl m3. PHYSIOL Stuhl m:a) Kot mb) Stuhlgang m:go to stool Stuhlgang haben4. BOTa) (Wurzel)Schössling(e) m(pl)b) Wurzelstock mc) Baumstumpf m (der Wurzelschösslinge treibt)5. JAGD besonders US Lockvogel mB v/i1. BOT Schösslinge treiben2. besonders US sl spitzeln* * *nounHocker, derfall between two stools — (fig.) sich zwischen zwei Stühle setzen
* * *(faeces) n.Hocker - m.Schemel - m. -
8 Stuhl
m: heißer Stuhl молод, мотоцикл, мопедсин. Feuerstuhl, jmdm. den Stuhl vor die Tür setzen выставить кого-л., дать отставку кому-л. Bei der nächsten Gelegenheit werde ich ihm den Stuhl vor die Tür setzen, wenn er weiter so pfuscht.Als mein Freund mir frech kam, habe ich ihm einfach den Stuhl vor die Tür gesetzt. Ich will jetzt nichts mehr von ihm wissen, (fast) vom Stuhl fallen чуть не свалиться, "упасть" (от неожиданности, удивления). Ich wäre fast vom Stuhl gefallen, als der Direktor erklärte, ich soll die Festansprache halten.Dein Vater fällt vom Stuhl, wenn du ihm erklärst, daß du das Studium aufgibst. Und deine Mutter erst!Ich fall vom Stuhl! Ich habe gewonnen? mit etw. zu Stuhle kommen справиться с чём-л., "вытянуть" что-л. Ob er in diesem Jahr mit seiner Doktorarbeit endlich zu Stuhl kommt? jmdn. (nicht, fast) vom Stuhl reißen [hauen] (не) удивить кого-л. Die Nachricht, daß er getürmt ist, hat mich vom Stuhl gerissen. Von ihm hätte ich das nicht erwartet. jmdm. den Stuhl unter dem Hintern (wegziehen фам. подсидеть, "съесть" кого-л. Erst hat er sich bei ihm eingeschmeichelt, und dann hat er ihn fallengelassen, sozusagen ihm den Stuhl unterm Hintern weggezogen, zwischen zwei Stühlen sitzen оказаться между двух стульев. Ich sitze jetzt bei meiner Berufswahl zwischen zwei Stühlen. Einer rät mir so, der andere so.Ich sitze zwischen zwei Stühlen: soll ich nun heute nach Hause fahren oder nicht? sich zwischen zwei Stühle setzen поставить себя в двойственное положение. Ich habe-über die Veröffentlichung meines Buches statt mit nur einem Verlag mit zweien verhandelt. Nun habe ich mich zwischen zwei Stühle gesetzt, weil mir beide Verlage gute Angebote machten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stuhl
-
9 Stuhl
1. Stuhl <-[e]s, Stühle> [ʃtu:l, pl ʼ ʃty:lə] mchair;elektrischer \Stuhl electric chair;auf dem elektrischen \Stuhl in the electric chair;der Heilige \Stuhl the Holy SeeWENDUNGEN:sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools;zwischen zwei Stühlen sitzen to have fallen between two stools2. Stuhl <-[e]s, Stühle> [ʃtu:l, pl ʼʃty:lə] m -
10 Stuhl
der Heilige [der Apostolische, der Päpstliche, der Römische] Stuhl, der Stuhl Petri па́пский престо́л; па́пское прави́тельство, па́пская [ри́мская] ку́рияj-m den Stuhl vor die Tür setzen разг. вы́гнать [вы́ставить, вы́проводить] кого́-л. (за дверь)sich zwischen zwei Stühle setzen разг. оказа́ться ме́жду двух сту́льев -
11 Stuhl
2) Stuhlgang стул. Stuhl haben име́ть стул. keinen Stuhl haben не име́ть сту́ла der bischöfliche Stuhl епи́скопская ка́федра. der elektrische Stuhl электри́ческий стул. der Heilige <Apostolische, Päpstliche, Römische> Stuhl па́пский престо́л. jdm. einen Stuhl anbieten предлага́ть /-ложи́ть кому́-н. сесть <стул, ме́сто>. jd. fällt (vor Erstaunen) fast vom Stuhl кто-н. чуть не па́дает в о́бморок (от удивле́ния). etw. haut einen vom Stuhl от чего́-н. глаза́ на лоб ле́зут. mit etw. nicht zu Stuhle kommen не справля́ться /-пра́виться с чем-н. sich zwischen zwei Stuhle setzen ока́зываться /-каза́ться ме́жду двух сту́льев <ме́жду двумя́ сту́льями>. jdm. den Stuhl vor die Tür setzen выставля́ть вы́ставить <выпрова́живать/вы́проводить > кого́-н. за дверь. zwischen zwei Stuhlen sitzen сиде́ть ме́жду двух сту́льев <ме́жду двумя́ сту́льями> -
12 Stuhl
〈m.; Stuhl(e)s, Stühle〉♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 ich fiel vom Stuhl, das riss, haute mich vom Stuhl • ik sloeg er van achterover〈informeel; figuurlijk〉 das reißt mich nicht vom Stuhl • (a) dat laat me koud; (b) dat verbaast me niet -
13 Stuhl
m -(e)s, Stühle1) стулder Heilige( der Apostolische, der Päpstliche, der Römische) Stuhl, der Stuhl Petri — папский престол; папское правительство, папская ( римская) курия3) стр. (фундаментный) стул4) ж.-д. рельсовая подушка5) мед. стул; испражнение, дефекация•• -
14 stuhl
Stúhl m, Stühle 1. стол; 2. тъкачен стан; jmdm. einen Stuhl anbieten предлагам на някого стол (Каня го да седне); übertr sich zwischen zwei Stühle setzen сядам на два стола; umg etw. haut jmdn. vom Stuhl нещо е голяма изненада за някого, нещо изненадва някого много.* * *der, *е 1. стол; e-m den = vor die Tьr setzen посочвам нкм вратата; 2. седалище, престол, сан; -
15 отставать
, < отстать> (ну, нешь) zurückbleiben (от Р hinter jemandem); nicht nachkommen od. mitkommen; nachstehen (от Р jemandem), nachhinken; Uhr: nachgehen; sich ablösen; impf. weichen; pf. F in Ruhe lassen; abgehen; не отставать (от Р mit D ) Schritt halten; от своих отстать, к чужим не пристать Spr. sich zwischen zwei Stühle setzen -
16 отставать
, < отстать> (ну, нешь) zurückbleiben (от Р hinter jemandem); nicht nachkommen od. mitkommen; nachstehen (от Р jemandem), nachhinken; Uhr: nachgehen; sich ablösen; impf. weichen; pf. F in Ruhe lassen; abgehen; не отставать (от Р mit D ) Schritt halten; от своих отстать, к чужим не пристать Spr. sich zwischen zwei Stühle setzen -
17 берег
m (29; на у; pl. e., N а) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег m (на -у́; pl. e., N -а́) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег<-а>м Ufer nt, Küste fна берегу́ am Ufer ntкруто́й бе́рег Steilküste fбыть вы́брошенным на бе́рег strandenвыходи́ть из берего́в über die Ufer tretenсойти́ на бе́рег an Land gehenот одного́ бе́рега отста́ть, к друго́му не приста́ть перен sich zwischen zwei Stühle setzen* * *n1) gener. (морской) Seeufer, Ufer2) geol. Gestade (ìîðñêîé), Küste (ìîðñêîé)3) Av. Land (Ld...)4) liter. Waterkant5) poet. (морской) Gestade6) milit. (морской) Küste7) construct. Strand8) S.-Germ. Staden10) nav. Landseite, (пологий) Strand -
18 оказаться между двух стульев
vcolloq. sich zwischen zwei Stühle setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > оказаться между двух стульев
-
19 сесть между двух стульев
vУниверсальный русско-немецкий словарь > сесть между двух стульев
-
20 fall between two stools
(to lose both of two possibilities by hesitating between them or trying for both.) sich zwischen zwei Stühle setzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sich zwischen zwei Stühle setzen. — См. Сесть промеж двух стульев на голо … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sich zwischen die zwei Stühle setzen — Sich zwischen die zwei Stühle setzen; zwischen den zwei Stühlen sitzen Wer sich zwischen zwei Stühle setzt, verscherzt es sich mit beiden [streitenden] Parteien: Mit seinem unerwünschten Kompromissvorschlag hat sich der Ausschussvorsitzende… … Universal-Lexikon
zwischen den zwei Stühlen sitzen — Sich zwischen die zwei Stühle setzen; zwischen den zwei Stühlen sitzen Wer sich zwischen zwei Stühle setzt, verscherzt es sich mit beiden [streitenden] Parteien: Mit seinem unerwünschten Kompromissvorschlag hat sich der Ausschussvorsitzende… … Universal-Lexikon
Stuhl — Schemel; Hocker; Sitz; Sessel; Fäkalie; Ausscheidung; Scheiße (derb); Wurst (umgangssprachlich); Kot; Haufen ( … Universal-Lexikon
Stuhl — Einem den Stuhl vor die Türe setzen: jemanden aus dem Hause weisen, einen Dienst, ein Verhältnis aufkündigen. Die Redensart geht auf einen Rechtsbrauch zurück, wobei der Stuhl als Rechtssymbol zur Bezeichnung von Eigentumsrecht und Herrschaft… … Das Wörterbuch der Idiome
остаться промеж двух стульев на голо — сесть (остаться) промеж двух стульев на голо (на голое) Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух на голо (остаться ни с чем) Ср. Жить промеж двух на голо . Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самих себе, о каких то надеждах,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сесть(остаться) промеж двух стульев на голо(на голое) — Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух на голо (остаться ни с чем) Ср. Жить промеж двух на голо . Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самих себе, о каких то надеждах, разлетевшихся в прах и оставивших нас между двух стульев.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух на голо — остаться ни с чем Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самих себе, о каких то надеждах, разлетевшихся в прах и оставивших нас между двух стульев. Салтыков. В среде умеренн. 2. На досуге. Ср. Мать взыскивает по векселю с сына, подчиняясь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сесть промеж двух стульев на голо(голе) — Сѣсть (остаться) промежъ двухъ стульевъ на голо(ѣ). Хотѣлъ задомъ два стула захватить, да и сѣлъ промежъ двухъ на голо (остаться ни съ чѣмъ). Ср. «Жить промежъ двухъ на голо». Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самихъ себѣ, о какихъ то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Stuhl — 1. Auf einem morschen Stuhl ist gefährlich sitzen. Dän.: Naar stolen raver bliver der ei længe sæde af. (Bohn I, 392.) 2. Auf hohen Stühlen sitzt man schlecht. – Simrock, 9999; Körte, 5786. 3. Bey Stülen vnd Bencken können schwache Leuth selbst… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stuhl — Stu̲hl1 der; (e)s, Stüh·le; 1 ein Möbelstück, auf dem eine Person sitzen kann und das aus meist vier Beinen, einer Sitzfläche und einer Rückenlehne besteht <sich auf einen Stuhl setzen; auf einem Stuhl sitzen; vom Stuhl aufstehen, aufspringen; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache